It’s not what you say..

Brotha’s and Sista’s.. we are gathered here today for Skid Vis’ Sunday Serman (sorry for all the spitting!)

In today’s lecture, I would like to discuss the delicate nuances in our words and how people will perceive them. Most Puerto Rican families have a tradition.. whenever you see an elder you’re supposed to greet them, AND depart from them by saying the word “Bendicion” which basically means “Bless me” to which the elder most often replies “God Bless You”, in spanish of course. Clearly this is some archaic tradition whereas the elders are supposed to be closer to god and therefore do the blessing.. but it means almost nothing to the ones asking for the blessing.. if I were to say that to my mom and she didn’t respond I would most certainly not think twice of it. I wouldn’t be consumed by the fact that I am without blessing!!

As I sat about this lecture, I remembered that it didn’t matter to me if I were blessed by an elder or not.. and it didn’t bother my peers either.. and I noticed that we would use slang to ask for the blessing.. instead of “Bendicion”, we would quickly shout out “‘cion”.. which loosely would be the same as “”ssing”if saying the word “Blessing”.

I’m aware of the butchering of the word as a symbol of it’s lack of importance and have been witness to other places where that happens. One place where I find it has deep importance is with the word Love.

Love is a very important word.. we marry, build families, give up careers, and even kill for that silly little word. But that one little word can have so many meanings.. it’s a blanket word, much like “that” can refer to a million nouns, Love also is a very ambiguous term of affection. For instance, I love my family, my friends, my ex-wife, my ex-girlfriends, my current girlfriend, Jesus, animals, and my newest pair of shoes.

Which ones would I kiss? Which ones would I snuggle with in bed? Well, sure I have been caught in bed more than once with my newest pairs of shoes.. but that’s another lecture. We use the word love so casually that it’s important to be aware of its’ intended meaning so as to not end up getting into any serious havoc. For instance, say you like a girl.. and you tell her that you love her after being friends for, say, 10 years.. she may hear that you love her as a friend, meanwhile you are “giddy as a schoolgirl” while scouring for a deal on an engagement ring!!

I’m going to outline my opinion on some of the way’s I’ve seen Love used and what I believe it means:

  • I Love you
    • If typed, it must have the capital “L”, if spoken the word Love is emphasized.
    • This is top dog.. this means “I am yours, 100%”, if the pimply faced kid next door says this to you.. pack your bags and find a new zip-code.
  • I love you
    • This one is simple, it just means “you hold a special place in my life.. right at this moment.. but give me a few minutes, that may change”
    • We use this one a lot.. on people and objects.
  • luv ya
    • Ugh! I hate this one. This one roughly translates to “Who are you? oh.. ya.. ur cool!” or “Hey you.. you’re pretty adorable, like a butterfly.. now go away!”
    • This one is very common, it indicates either a lack of emotional awareness or emotional commitment. If used frequently it’s probably because the user is not very aware of his/her emotions and tends to throw this out as a catch-all. If not frequently used then it indicates a certain level of hesitation to use one of the forms above. “Do I Love , love, or just Like this person?”
    • I personally get spooked when I see this one.. it’s about the same as telling someone “I Love you” only to get back silence.. or worse yet, an “Ok!”

Anyway, I hope I’ve helped to confuse you even more on how dangerous that L (not Lesbian) word can be. Take care when using it.. it can save your life.

Tune in next week where you’ll hear Skid Vis say “I think it smells like cheesecake and fries”!!!